我对二位的敬仰有如滔滔江水连绵不绝:good_job:
看你挺闲的,考虑下要不要加入啊?
回复 142# 的帖子
要说他闲的话,他又真的在忙着,说他得空,又好像有点,让这只大黑猫顺其自然吧 原帖由 双子 于 2013-6-23 02:04 发表 http://www.h3wog.com/images/common/back.gif要说他闲的话,他又真的在忙着,说他得空,又好像有点,让这只大黑猫顺其自然吧
关于2楼,其实一共有73种来的。还有个25级的
1:队长 10:战士 19:刺客 28:Lucipheru; 37:夜行者 46:灵能者 55:通灵者 64:龙骑士 100:君主
2:贵族 11:骑士 20:暗影大师 29:苦行僧 38:黑暗祭司 47:预言家 56:魔法编织者 65:梦幻行者
3:大使 12:守护骑士 21:魔术师 30:审判者 39:无名氏 48:神秘者 57:动物朋友 66:虚空大师
4:国王 13:朝圣者 22:贤者 31:Pyrofor 40:黑暗之主 49:团队领袖 58:动物驯兽师 67:Plane Shifter
5:僧侣 14:丛林法师 23:魔法师 32:泰尔都 41:老兵 50:角斗士 59:Swarm Master 68:荒野行者
6:教士 15:祭司 24:炼金大师 33:暗影战士 42:上校 51:征服者 60:野兽之王 69:占星家
7:主教 16:雅梵娜大祭司25:Possessed 34:死神 43:将军 52:军阀 61:隐士 70:星界灵
8:大主教 17:复仇者 26:恶魔学者 35:死亡领主 44:元帅 53:咒术师 62:自然守护者 71:时间领主
9:猎手 18:盗贼 27:召唤师 36:戒灵 45:先知 54:战斗法师 63:阿尼马格斯 72:秘境守护者
[ 本帖最后由 爱的燃火 于 2013-6-23 03:27 编辑 ]
回复 144# 的帖子
我一直都是试到20级就停止,格子都满了啊?18x2=36x2=72刚好对数,第73个是谁的?
我测试得比较少,糊里糊涂的。。。 原帖由 双子 于 2013-6-23 03:35 发表 http://www.h3wog.com/images/common/back.gif
我一直都是试到20级就停止,格子都满了啊?
18x2=36x2=72刚好对数,第73个是谁的?
我测试得比较少,糊里糊涂的。。。
守护骑士还能升一级到君主。这是唯一能升25级的。
回复 144# 的帖子
25:Possessed =著魔者28:Lucipheru=魔王路法西
31:Pyrofor=专门研制热武器的炼金术士,你给他取个名号吧
32:泰尔都 = 神话的猫王,你也给他取个名号吧
59:Swarm Master =善于群攻的大师(人海战术),给他取个名号吧
67:Plane Shifter=时空转移者,时空行者???
63:阿尼马格斯=化兽师可以将身体变成动物模样的巫师
71:时间领主=时空掌控者???
下面这几个怪怪的:
56:魔法编织者
57:动物朋友
58:动物驯兽师 什么时候有下载?看了介绍很想玩
回复 148# 的帖子
汉化中,敬请留意。ambush.txt埋伏 已汉化
assassinate.txt暗杀 已汉化
battle_spells_dialogue.txt 战场对话界面 已汉化部分(有待修正)
bone_fusion.txt 骷髅聚变 已汉化部分(有待修正)
breeding.txt 饲养 已汉化
channel_growth.txt 导向增长(繁殖)???已汉化(有待修正)
channeling.txt 心灵感应??? 已汉化(有待修正)
dark_ritual.txt 黑暗仪式 无文本
devils_help.txt 召唤魔鬼 已汉化
dragonlord.txt 龙骑士 已汉化
fire_lake.txt 火湖 已汉化
gating.txt 传送 已汉化(有待修正)
guardian_angel.txt 守护天使 已汉化
herbalist1.txt 制药学 已汉化
herbalist2.txt 制药学 无文本
herbalist3.txt 制药学 已汉化
herbalist4.txt 制药学 无文本
herbalist5.txt 制药学 已汉化
horsemaster.txt 御马大师 无需汉化
life_magic.txt 生命魔法 已汉化
pouch1.txt 魔法袋 已汉化(有待修正)
pouch.txt 魔法袋 已汉化
revelations.txt 揭示 已汉化(觉得与高级节能水晶球有关,有待修正)
scribe.txt抄写魔法界面 已汉化
shamanic_running.txt 萨满的步伐 已汉化
skeleton.txt 骷髅???已汉化(觉得与骷髅聚变有关,有待修正)
soulbinding.txt 约束灵魂 已汉化
spell_2.txt新魔法书界面 无需汉化???(有待研究)
spellb.txt 新魔法术界面 已汉化
spellbraiding_1.txt 绘制魔法??? 已汉化部分(有待修正)
spellbraiding_2.txt 绘制魔法??? 已汉化(有待修正)
squire.txt 招募新侍卫界面 已汉化
starmagic.txt 占星魔法 无需汉化
summoning.txt 召唤 无需汉化
teaching.txt 教导界面???已汉化
time_magic.txt 时间魔法 已汉化(有待修正)
vectoring1.txt 输送 已汉化
vectoring2.txt 输送 已汉化
vectoring.txt 输送 已汉化
word_of_command.txt 指挥口令 已汉化
sptraits.txt 魔法已汉化
zsetup01.txtWOG设置文本已汉化
sagamosa.ert 已汉化(有待修正)
完成作业:
1,所有文本99%汉化,只剩下几个未明作用单词。
2,未完成的部分可参考以上列表。
3,有待修正。
4,基本上以上所有文本都有经过少量修改,以此次更新为最佳依据。
5,就这样完工了么?
[ 本帖最后由 双子 于 2013-6-24 03:30 编辑 ]
回复 147# 的帖子
25:Possessed =著魔者---这个很难翻啊,直译很难表达出原意的。28:Lucipheru=魔王路法西---又是作者的错别字啊~~~
31:Pyrofor=专门研制热武器的炼金术士,你给他取个名号吧---这个到时候再说吧。
32:泰尔都 = 神话的猫王,你也给他取个名号吧---这个就叫这个可以了。
59:Swarm Master =善于群攻的大师(人海战术),给他取个名号吧----到时候再说吧。
67:Plane Shifter=时空转移者,时空行者???----到时候再说。
63:阿尼马格斯=化兽师可以将身体变成动物模样的巫师-----这个是哈利波特的翻译,直接采用就可以了。
71:时间领主=时空掌控者???---出自神秘博士,这个翻译我认为非常好。
下面这几个怪怪的:
56:魔法编织者
57:动物朋友
58:动物驯兽师
这三个实在无法很好的翻译啊~~~ 原帖由 6jyf6 于 2013-6-23 16:33 发表 http://www.h3wog.com/images/common/back.gif
什么时候有下载?看了介绍很想玩
自己下载原MOD,再下载各楼中的汉化文本就可以了。 原帖由 双子 于 2013-6-24 03:28 发表 http://www.h3wog.com/images/common/back.gif
完成作业:
1,所有文本99%汉化,只剩下几个未明作用单词。
2,未完成的部分可参考以上列表。
3,有待修正。
4,基本上以上所有文本都有经过少量修改,以此次更新为最佳依据。
5,就这样完工了么?
48068
剩下的就是sagamosa.erm了。然后修正文本的话就可以了。
回复 151# 的帖子
56:魔法编织者=就这样好了,想到头爆。。。57:动物朋友 =动物挚友,会好点么?
58:动物驯兽师=驯兽师,比较简洁直观 原帖由 双子 于 2013-6-24 16:38 发表 http://www.h3wog.com/images/common/back.gif
56:魔法编织者=就这样好了,想到头爆。。。
57:动物朋友 =动物挚友,会好点么?
58:动物驯兽师=驯兽师,比较简洁直观
动物挚友还是不怎么通顺。动物之友怎么样。
驯兽师属于职业重复了~~~
回复 155# 的帖子
;dao; 头痛啊!你慢慢想,我制作安装包去。。。回复 156# 的帖子
不要让我一个人头疼啊----- http://pan.baidu.com/share/link?shareid=4223449441&uk=640967227汉化版安装包,你试试吧。
测试版,只汉化大概80%左右,但是要游戏却没问题,欢迎下载测试反馈。
职业名字还得好好想想,难度不小
[ 本帖最后由 双子 于 2013-6-24 19:19 编辑 ] 请问 现在可以用了吗?;yowe;