【ERM手册翻译】ERM_Help_Updates_Only-2翻译进度(2013-3-8更新)
ERM_Help_Updates_Only-2下的format文件夹翻译完成,由于白天没时间只能晚上翻译,所以速度稍慢,需要的人自取吧~由于有日子没玩WOG了,所以如果有什么翻译不准确的地方,请大家斧正。
我会继续翻译文件的其他文件夹,这个帖子就作为进度贴吧。
kswdiy WoG币|Gold +1
你用啥编辑的?建议使用WizHtmlEditor翻译编 ... 2013-3-6 22:15
我用的是Dreamweaver cs6翻译的,应该不会有太大问题吧,我翻译完一个网页,都会用chrome打开,确认无乱码,没有严重的格式错误,才会翻译下一个,放心吧~
________________________________________________我是日期分割线-2013-3-7——————————————————————————————————
翻译速度慢下来了,好多熟悉的或不熟悉游戏注释飘过,呵呵。发现一些有意思的翻译,Stoic Watchman 直译是斯多葛学派的守望者,有人翻译成,火眼人,是基于什么原因呢?没找到相关资料啊~
顺便问一下,关于脚本是不是也要翻译,附上我的翻译例子。
ERM_Help_Updates_Only\OTHER\claimed_right.htm
文字太多,已附在8楼,请移步查阅。—————————————————————————我是日期分割线-2013-3-8——————————————————————————————————
感谢大家的帮助!
总算又完成了一个~
请下载的同学仔细看下,哪些部分翻译的不准确,我会及时修正,谢谢!
___________________________________我是附件分割线~哈哈哈~_____________________________________________________
format文件夹
Other文件夹下:
Bless.htm
claimed_right.htm
[ 本帖最后由 loth 于 2013-3-9 02:19 编辑 ]
回复 鼓励多发帖 1# 的帖子
谢谢楼主的高端翻译!;aim; ;aim; 翻译辛苦,感谢分享 这个值得肯定。感谢楼主的热心。顶你。;orz;回复 我回帖我光荣 4# 的帖子
版主,在吗?请进来看下,这样的脚本注释,是不是也需要翻译? 你把内容贴出来吧,等他们看到再回复你。 已经删除了~[ 本帖最后由 loth 于 2013-3-8 19:43 编辑 ] 大家都来帮忙查错吧~ 高端,就是靠技术人员撑起;go; 一片天了 看了一下,楼主很不错,翻译很到位,但是有些东西你没翻译。最好加上。比如:
Flags: 标记
Variables:变量
Functions: 映射函数
temporarily Variables 临时变量
script脚本
Macros严格来说,应该是宏变量,而不宏指令。因为它的使用方法和V变量是一样的。WoGify 指的是WOG化。
回复 11# 的帖子
Macros是宏变量?好的,回去修改~
BTW,我不是没翻译,我是这样的,每个页面,只要是在开头都翻译过的常用东东,我就省略了~呵呵,不然好多啊,看来还是要加上比较好~
回复 12# 的帖子
最好还是加上翻译,这样可以一目了然。另外非常期待楼主的最终完成版。;orz; 感谢翻译;谢谢LZ的辛苦工作
页:
[1]